The following was taken from an e-mail making the rounds.
A Spanish teacher was explaining to her adult class that in Spanish, unlike English, nouns are designated as either masculine or feminine.
“‘House’ for instance, is feminine: ‘la casa.’ ‘Pencil’, however, is masculine: ‘el lapiz.'”
A student asked, “What gender is ‘computer’?”
Instead of giving the answer, the teacher split the class into two groups, male and female, and asked them to decide for themselves whether computers should be a masculine or a feminine. Each group was asked to give four reasons for their recommendation.
The men decided that ‘computer’ should definitely be feminine (‘la computadora’), because:
- No one but their creator understands their internal logic.
- The native language they use to communicate with other computers is incomprehensible to everyone else.
- Even the smallest mistakes are stored in long term memory for possible later retrieval.
- As soon as you make a commitment to one, you find yourself spending half your paycheck on accessories for it.
The women, however, concluded that computers should be masculine (‘el computador’), because:
- In order to do anything with them, you have to turn them on.
- They have a lot of data, but still can’t think for themselves.
- They are supposed to help you solve problems, but half the time they are the problem.
- As soon as you commit to one, you realize that if you had waited a little longer, you could have gotten a better model.